Keine exakte Übersetzung gefunden für متعدد المتغيرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch متعدد المتغيرات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le rapport ne tient pas compte de la gamme étendue et de la diversité des produits que l'UNICEF achète dans le cadre de ses programmes, ni de la diversité des autres clients, laquelle impose des spécifications techniques multiples et diverses.
    فالتقرير لم يضع في الاعتبار أن اليونيسيف تشتري لدعم برامجها مجموعة من المنتجات تفوق من حيث الحجم والتنوع ما تشتريه الوكالات الأخرى، ولم يضع في الاعتبار ما يطلبه الزبائن الآخرون من منتجات تتطلب مواصفات تقنية متعددة ومتغيرة.
  • À cet égard, il a été souligné qu'il importait de retenir plusieurs méthodes associées à une modélisation multidimensionnelle des habitats afin de déceler des zones sensibles au sein d'une zone élargie.
    وفيما يتعلق بأكثر الطرق ملاءمة لتحديد المناطق المناسبة لإقامة مناطق بحرية محمية، جرى التركيز على الحاجة إلى تطبيق تقنيات متعددة تترافق مع وضع نماذج متعددة المتغيرات للموائل لتحديد البقع الساخنة في منطقة أوسع نطاقاً.
  • Une analyse de l'impact qu'ont sur Cuba et la mer des Caraïbes les nuages de poussière du Sahara a été menée à bien grâce à des images recueillies par les satellites de la National Oceanic and Atmospheric Administration des États-Unis d'Amérique et les satellites GOES et grâce à des méthodes statistiques multivariées.
    وأُجري تحليل لتأثير السحب الغبارية الآتية من الصحراء الكبرى على كوبا والبحر الكاريبـي، باستخدام الصور الساتلية الواردة من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية ومن الساتل البيئي العامل الثابت بالنسبة للأرض (GOES) والتقنيات الإحصائية المتعددة المتغيرات.
  • En appliquant des techniques d'analyse statistique multivariée et en exploitant les images acquises par les satellites de la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) des États-Unis d'Amérique et celles des satellites géostationnaires opérationnels d'étude de l'environnement (GOES), on a réalisé une étude climatologique préliminaire sur l'effet des nuages de sable provenant du Sahara pour les Caraïbes et Cuba.
    وأجري مسح مناخي أولي بشأن السحاب الغباري الآتي من الصحراء الكبرى لصالح منطقة بحر الكاريبـي وكوبا بتطبيق تقنيات إحصائية متعددة المتغيرات واستخدام الصور الواردة من سواتل مجموعة سواتل الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والساتل البيئي العامل الثابت بالنسبة للأرض.
  • Les nombreux exemples des conséquences du changement de nature des conflits armés montrent qu'il faut avoir recours, en matière humanitaire, à un nouveau savoir-faire et à de nouvelles ressources pour faire face au problème de la protection.
    تبرز الأمثلة المتعددة لأثر الطبيعة المتغيرة للصراع المسلح الحاجة إلى استخدام مهارات وموارد جديدة في مجال المساعدة الإنسانية استجابة للتحدي الذي تشكله الحماية.
  • Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
    أما أنواع الاشتراء التي تشتمل على متغيرات متعددة والتي تتغلب فيها العوامل النوعية على الاعتبارات السعرية والكمية، فلا ينبغي عادة أن تخضع للمناقصات الإلكترونية.
  • À partir d'analyses de régression linéaire multiple et en s'appuyant sur quelque 850 observations optiques des comètes C/1983 H1 (IRAS-Araki-Alcock), 55P (1995) Honda-Mrkos-Pajdusakova et 55P (1998) Tempel-Tuttle, répertoriées dans l'International Comet Quarterly, des chercheurs de l'IGA ont déterminé les expressions qui caractérisent leurs courbes de luminosité héliocentriques et les ajustements optimaux pendant les différentes phases de leur trajectoire et il a été établi que l'effet delta peut être observé lorsque les comètes sont à une distance de moins de 0,3 unité astronomique de la Terre, ce qui permet de mieux prévoir leur brillance pendant ces phases de leur trajectoire.
    وباستخدام الطرق الانكفائية الخطية المتعددة المتغيرات والاستناد إلى نحو 850 رصدا بصريا للمذنب C/1983 H1 (إيراس-أراكي-ألكوك) والمذنب 55P (1995) هوندا-مركوس-بايدوساكوفا، والمذنب 55P (1998)، تيمبل-توتل، المسجلة في المجلة الفصلية الدولية المعنية بالمذنبات، جرى في معهد الجيوفيزياء والفلك تحديد المظاهر التي تبين خصائص المنحنيات الضوئية الشمسية للمذنبات والتعديلات المثلى في مختلف مراحل مساراتها، وثبت أن بالإمكان مشاهدة مفعول دِلتا خلال الفترات التي تبعد فيها المذنبات عن الأرض بمسافة تقل عن 0.3 وحدة فلكية، مما يمكِّن من تحسين تنبؤات السطوع خلال تلك المراحل من مسار المذنبات.
  • À ce sujet, Paul Volcker, Président du conseil d'administration de l'IASC, a dit que «la règle ancienne de la valeur historique ne paraît plus vraiment à sa place dans un monde qui comprend des masses de capitaux volatiles».
    وفي هذا السياق، لاحظ بـول فولكـر، Paul Volcker، رئيس مجلس أمناء المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، على سبيل المثال، أن "سجل قواعد القيمة التاريخية يبدو غير صالح لعالم مؤلف من طبقات متعددة من أشكال التمويل المتغيِّرة".